Essential Knowledge 9: Speed (遲速須知)

須知單::遲速須知
凡人請客,相約於三日之前,自有工夫平章百味。若斗然客至,急需便餐;作客在外,行船落店︰此何能取東海之水,救南池之焚乎?必須預備一種急就章之菜,如炒雞片,炒肉絲,炒蝦米豆腐,及糟魚、茶腿之類,反能因速而見巧者,不可不知。

List of Essential Knowledge::Speed
When inviting guests over, one normally set the event 3 days in advance such that there is enough time to put together a well concerted and varied menu. But if there are unplanned guests and food needs to be quickly served, or guest arrive unannounced outside the door or drops in by boat, how do we resolve such a predicament? [1] In these cases, one needs to have a set of quick-to-prepare dishes, such as stir-fried chicken slices, pork strips, and dried shrimp with tofu, or the likes of pickled fish [2] and tea-smoked ham [3]. These versatile dishes can be quickly prepared on short notice, and one should know at least several of them [4].


Random notes:

[1]: It literally says: “How can one take the waters of the eastern sea to put out the raging fires at the western pond?” A predicament where one must resolve a situation since resources are not immediately available.

[2]: A wine-dregs and salt pickled fish quite popular in Shandong province

[3]: A dry-cured ham smoked from Yunnan province

[4]: Quick versatile dishes? Most Italian pasta dishes.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s