List of Seafoods::Three Ways of Preparing Sea Cucumbers
As an ingredient, sea cucumbers have little to no taste, are full of sand, and are remarkably fishy in smell. For these reasons, it is also the most difficult ingredient to prepare well.
Due to its heavy and thick texture, sea cucumbers should never be cooked in mild and delicate soups. For the small spiked sea cucumber , one must first soak it in water  and remove all the mud and sand embedded in the item. It must then be boiled three times in meat broth and then simmered in chicken and pork extracts with soy sauce until supple and soft. One should use shitake or wood-ear mushrooms  as supporting ingredients to sea cucumber since their colours match well. If one is entertaining guests the next day, preparations for the sea cucumbers must be started immediately since it needs to be simmered for an entire day in order for it to be soft enough to eat.
In the summer, Observer Qian’s abode serves an exceptionally good salad of shredded sea cucumber tossed with a ground mustard and chicken extract dressing, or soups of finely cubed sea cucumber with cubed bamboo shoots and cubed shitake mushrooms in chicken broth. In the abode of Assistant Minister Jiang  they serve a dish made with simmered tofu sheets, chicken thighs, and mushrooms with sea cucumbers that is also very good.
: Apostichopus japonicus. These are popular for individual servings due to their smaller size. But for more gourmets, Holothuria fuscogilva, known as the “white teatfish”, is more alluring due to the thickness of its gelatinous flesh. The thickness criteria for quality extends to squid and cuttlefish. There is nothing better than biting into thick slice of fresh grilled squid simply seasoned with olive oil and salt, like they do in Valencia, Spain.
: Sea cucumbers, the “Ginseng of the oceans” (海參), are almost never sold fresh and any “fresh” sea cucumbers should be suspect. When dried they are hard as a rock and a bit heavy for its size. Check-out this site for pictures. Yes, by many people’s standards they look far from appetizing, but note too that by many people’s standards a moldy spoiled chunk of coagulated milk is also rather disgusting.
: For a while I had no idea what was “錢觀察家”. Roughly translated it means: “Person/family in a profession that watches money”. Accountant? Money handler? Treasurer? Financier? Little did it occur to me tha perhaps “錢” could have been a last name. So, 錢觀察家 should actually be translated as “Observer Qian’s abode”. Go figure.
: Jiang was also famous for his eponymous tofu dishes the “Assistant Minister Jiang Tofu” (蒋侍郎豆腐)